Baumer GXP1H Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Capteurs Baumer GXP1H. Baumer GXP1H Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2 3 4
6 7 85
Printed in Germany
· 12.13 · 178.51.081/3 · 81005018
Irrtum sowie Änderungen in Technik
und Design vorbehalten.
Subject to modification in technic and design.
Errors and omissions excepted.
Baumer IVO GmbH & Co. KG
Dauchinger Strasse 58-62
DE-78056 Villingen-Schwenningen
Phone +49 7720 942-0
Fax +49 7720 942-900
info.de@baumerivo.com
www.baumer.com
GXP1H
Absolute Drehgeber - Parallel 2-8
Absolute encoder - Parallel 9-16
Montageanleitung
Assembly Instructions
DE
GB
Kupplungsfeder
Kupplungsfeder mit den Schrauben M4x6
an den Befestigungslöchern des Drehgeber-
Flansches montieren. Drehgeber über die
Antriebswelle schieben und Kupplungsfeder
an der Anlagefläche befestigen.
Alle beweglichen Justierelemente müssen in axialer und
radialer Richtung Spiel haben, um Verschiebungen durch
Temperatur und mechanisches Spiel auszugleichen. Befe-
stigungsschrauben bzw. Schrauben des Klemmrings fest
anziehen. Die Kupplungsfeder darf ausser an den Befe-
stigungspunkten des Drehgebers und Motors nicht an-
stehen.
Elektrische Inbetriebnahme
- Drehgeber elektrisch nicht verändern und keine Verdrah-
tungsarbeiten unter Spannung vornehmen.
- Der elektrische Anschluss darf unter Spannung nicht
aufgesteckt oder a/jointfilesconvert/1628760/bgenommen werden.
- Bei Verbrauchern mit hohen Störpegeln separate Span-
nungsversorgung für den Drehgeber bereitstellen.
- Gebergehäuse und Anschlusskabel vollständig schirmen.
- Die gesamte Anlage EMV gerecht installieren. Einbau-
umgebung und Verkabelung beinflussen die EMV des
Drehgebers. Drehgeber und Zuleitungen räumlich
getrennt oder in grossem Abstand zu Leitungen mit ho-
hem Störpegel (Frequenzumrichter, usw.) verlegen.
- Drehgeber an Schutzerde (PE) anschliessen. Geschirmte
Kabel verwenden. Schirmgeflecht muss mit der Ka-
belverschraubung oder Stecker verbunden sein. Anzu-
streben ist ein beidseitiger Anschluss an Schutzerde
(PE). Gehäuse über den mechanischen Anbau erden,
bei elektrisch isoliertem Anbau zusätzliche Verbindung
herstellen. Kabelschirm über die nachfolgenden an-
geschlossenen Geräte erden. Bei Problemen mit Erd-
schleifen mindestens eine einseitige Erdung.
Gefahr
Warnung bei möglichen Gefahren.
Hinweis
Info für bestimmungsgerechte Produkthandhabung.
Allgemeiner Hinweis
Zusätzliche Informationen
Die Montageanleitung ist eine Ergänzung zu weiteren
Dokumentationen (z.B. Katalog, Datenblatt, Handbuch).
Anleitung unbedingt vor Inbetriebnahme lesen.
Bestimmungsgemässer Gebrauch
- Der Drehgeber ist ein Präzisionsmessgerät. Er dient zur
Erfassung von Winkelpositionen und Umdrehungen,
Aufbereitung und Bereitstellung von Messwerten als
elektrische Ausgangssignale für das Folgegerät. Drehge-
ber nur zu diesem Zweck verwenden.
Inbetriebnahme
- Einbau und Montage des Drehgebers darf ausschliess-
lich durch eine Fachkraft erfolgen.
- Betriebsanleitung des Maschinenherstellers beachten.
Sicherheitshinweise
- Vor Inbetriebnahme der Anlage alle elektrischen Verbin-
dungen überprüfen.
- Wenn Montage, elektrischer Anschluss oder sonstige
Arbeiten am Drehgeber und an der Anlage nicht fachge-
recht ausgeführt werden, kann es zu Fehlfunktion oder
Ausfall des Drehgebers führen.
- Eine Gefährdung von Personen, eine Beschädigung
der Anlage und eine Beschädigung von Betriebseinrich-
tungen durch den Ausfall oder Fehlfunktion des Dreh-
gebers muss durch geeignete Sicherheitsmassnahmen
ausgeschlossen werden.
- Drehgeber nicht ausserhalb der Grenzwerte betreiben,
welche im Datenblatt angegeben sind.
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann es zu
Fehlfunktionen, Sach- und Personenschäden kommen.
Entsorgung
Bestandteile nach länderspezifischen Vorschriften entsorgen.
Transport und Lagerung
- Ausschliesslich in Originalverpackung.
- Drehgeber nicht fallen lassen oder grösseren Erschütte-
rungen aussetzen.
Montage
- Vor Montage des Drehgebers, Klemmring vollständig öffnen.
- Schläge oder Schocks auf Gehäuse und Welle vermeiden.
- Gehäuse nicht verspannen.
- Drehgeber nicht öffnen oder mechanisch verändern.
- Die Federarme der Kupplungsfeder müssen frei beweg-
lich sein.
Welle, Kugellager, Glasscheibe oder elektronische
Teile können beschädigt werden. Die sichere
Funktion ist dann nicht mehr gewährleistet.
Hohlwellen-Befestigung
Klemmringbefestigung
Drehgeber auf die Antriebswelle (ISO-Passung g7) voll-
ständig aufstecken. Klemmring in die richtige Position
zum Hohlwellenschlitz bringen (siehe Zeichnung) und den
Klemmring fest anziehen.
Anzugsdrehmoment
Kupplungsfederbefestigung
M3 max. 1,2 Nm / M4 max. 1,9 Nm
Klemmringbefestigung M3 max. 1,2 Nm
Mechanischer Anbau
Drehmomentstift des Drehgebers
Drehgeber über die Antriebswelle schieben
und Drehmomentstift in das kundenseitige
Justierelement einführen.
Justierteil mit Gummifederelement
Drehgeber über die Antriebswelle schieben.
Drehmomentstift in das kundenseitig mon-
tierte Justierteil (mit Gummifederelement)
einführen.
Justierwinkel
Drehgeber über die Antriebswelle schieben.
Justierwinkel in Gummifederelement des
Drehgebers einführen und den Justier-
winkel kundenseitig an der Anlagefläche
befestigen.
Ansatzschraube
Drehgeber über die Antriebswelle schieben
und Ansatzschraube in Gummifederelement
des Drehgebers positionieren.
Bei Nichtbeachtung kann es zu Fehlfunktionen, Sach- und
Personenschäden kommen.
Elektrischer Anschluss
- Nicht benutzte Ausgänge dürfen nicht beschaltet sein.
Bei Ausführung mit Kabel nicht benutzte Adern isolie-
ren.
- Zur Erhöhung der Störfestigkeit Nulleingang nach Null-
setzung extern an GND legen.
- Drehgeber darf nicht im laufenden Betrieb programmiert
werden.
- Max. zulässiger Biegeradius 90 mm.
- Geeigneter Kabeldose als Einzelteil für das Verbindungs-
kabel, siehe Zubehör.
- Bei kundenspezifischer Kabelkonfektionierung aus-
schließlich geschirmte Leitungen und Steckverbinder in
EMV-Ausführung verwenden. Montageanleitung des
Steckverbinderlieferanten beachten.
- Gehäuse ist über den Kabelschirm des SUB-D Stecker
verbunden.
- Für Verlängerungskabel paarweise verdrillte Leitungen
verwenden.
(23.5)
(9.5)
15
3.5
ø4 fg6
Drehmomentstift
40.5
20.5
50
38
5
±0.5
1.25
Drehmomentstift Justierteil
Gummifeder-
element
12
28.5
5.2
9
1
(Luftspalt)
49.5
M5x10
1
6.5
1
8
M5 x 8
13.5
5
8.5
+0.5
11
96
R53
21°
32
SW3
M4x6 DIN912 SW3
Anschlussbelegung
Stecker Aderfarben Belegung
Pin 1 weiss Ausgang D0
Pin 2 braun Ausgang D1
Pin 3 grün Ausgang D2
Pin 4 gelb Ausgang D3
Pin 5 grau Ausgang D4
Pin 6 rosa Ausgang D5
Pin 7 schwarz Ausgang D6
Pin 8 violett Ausgang D7
Pin 9 grau/rosa Ausgang D8
Pin 10 rot/blau Ausgang D9
Pin 11 weiss/grün Ausgang D10
Pin 12 braun/grün Ausgang D11
Pin 13 weiss/gelb Ausgang D12
Pin 14 gelb/braun Ausgang D13
Pin 15 weiss/grau Ausgang D14
Pin 16 grau/braun Ausgang D15
Pin 17 weiss/rosa Ausgang D16
Pin 18 rosa/braun Ausgang D17
Pin 19 weiss/schwarz Ausgang D18
Pin 20 braun/schwarz Ausgang D19
Pin 21 grau/grün Ausgang D20
Pin 22 gelb/grau Ausgang D21
Pin 23 rosa/grün Ausgang D22
Pin 24 gelb/rosa Ausgang D23
Pin 25
Pin 26
Pin 27 gelb/blau Nullsetzen
Pin 28 braun/blau ENABLE
Pin 29 braun/rot STORE
Pin 30 grün/blau V/R
Pin 31
Pin 32
Pin 33
Pin 34 weiss/blau TxD
Pin 35 weiss/rot RxD
Pin 36 rot UB
Pin 37 blau GND
Konfiguration und Parametrierung
Notwendiges Zubehör:
- PC mit RS232 Schnittstelle und Windows Betriebssy-
stem.
- Programmiersoftware ProCam und zwei Adapterkabel,
Zubehör.
- PC und Programmierschnittstelle des Drehgebers mit
Programmierkabel verbinden.
- Überwurfmutter des Steckers und Verriegelungsschrau-
ben des SUB-D Steckers fest anziehen.
- Drehgeber mit Adapterkabel an Betriebsspannung an-
schließen.
- Spannung an Drehgeber zuschalten.
Konfiguration und Parametrierung das Drehgebers
siehe entsprechendes Handbuch.
Anschlussbelegung Programmierkabel
Geber D-SUB-Stecker Aderfarben PC-Anschluss D-SUB, 9-polig
UB Pin 36 braun
RxD Pin 35 beige Pin 3
GND Pin 37 schwarz
Pin 37 blau Pin 5
TxD Pin 34 grün Pin 2
Brücke 4-6 und Brücke 7-8
Drehgeber über die zusätzlichen Anschlüsse an Betriebsspannung (UB/rot und GND/
blau) anschliessen.
Abmessungen
56.5
50 1
ø30
ø14H7
3H11
6
15
ø4fg6
15
75
3.5
6.5
76
19
UNC-40
70
17.5
ø60
M4 x 8
Antriebswelle
Klemmring
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Assembly Instructions

2 3 46 7 85Printed in Germany · 12.13 · 178.51.081/3 · 81005018Irrtum sowie Änderungen in Technikund Design vorbehalten.Subject to modification in tech

Page 2

1011 1214 15 16139GXP1HAbsolute encoder - Parallel 9-16Assembly InstructionsGB Coupling spring Fasten the coupling spring by means of M4x8 screws i

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire